BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you
consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it
will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free
access to the law.
Thank you very much for your support!
[New search]
[Help]
IMPORTANT LEGAL NOTICE - IMPORTANT LEGAL NOTICE - The source of this judgment is the web site of the Court of Justice of the European Communities. The information in this database has been provided free of charge and is subject to a Court of Justice of the European Communities disclaimer and a copyright notice. This electronic version is not authentic and is subject to amendment.
JUDGMENT OF THE COURT (Second Chamber)
9 October 1997(1)
(Preliminary reference - Criminal proceedings - Use of a courtesy title -
Discrimination - Relevance of the question - Lack of jurisdiction)
In Case C-291/96,
REFERENCE to the Court under Article 177 of the EC Treaty by the Amtsgericht
Reutlingen (Germany) for a preliminary ruling in the criminal proceedings before
that court against
Martino Grado,
Shahid Bashir,
on the interpretation of Article 6 of the EC Treaty,
THE COURT (Second Chamber),
composed of: R. Schintgen (Rapporteur), President of the Chamber, G.F. Mancini
and G. Hirsch, Judges,
Advocate General: G. Tesauro,
Registrar: R. Grass,
after considering the written observations submitted on behalf of:
- the Staatsanwaltschaft Tübingen, by R. Kindsvater, Staatsanwalt,
- Mr Grado, by P. Jäcksch, Staatsanwalt, Reutlingen,
- the Commission of the European Communities, by U. Wölker, of its Legal
Service, acting as Agent,
having regard to the report of the Judge-Rapporteur,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 12 June 1997,
gives the following
Judgment
- By order of 19 August 1996, received at the Court on 3 September 1996, the
Amtsgericht (Local Court), Reutlingen, referred to the Court for a preliminary
ruling under Article 177 of the EC Treaty a question on the interpretation of
Article 6 thereof.
- That question was raised in criminal proceedings against Mr Grado, an Italian
national, and Mr Bashir, a national of a non-member country.
- Under Paragraph 407 of the Strafprozessordnung (German Code of Criminal
Procedure), where the Staatsanwaltschaft (Public Prosecutor's Office) considers
inter partes proceedings unnecessary, it can make an application requesting the
criminal court to issue a specific punishment order. Pursuant to Paragraph 408, the
criminal court must thereupon endorse and date the application, unless it considers
that there are legal arguments precluding it from so doing. On being signed, the
application is transformed into an order made by the court, which is similar in
effect to a judgment.
- In accordance with the above provisions, the Tübingen Staatsanwaltschaft applied
to the Amtsgericht Reutlingen on 9 April 1996, in the person of the Staatsanwalt
(Public Prosecutor) in charge of Section 35, for a summary punishment order to be
issued
'against
1. Martino Grado ...
2. Shahid Bashir ...'
inter alia for leaving, without justification, the scene of a traffic accident in which
they were involved.
- The magistrate of the Amstgericht Reutlingen regarded the omission of the
courtesy title 'Herr' from the names of the persons referred to in the application
for a punishment order as a contravention of their right to dignity and equality
before the law, which is enshrined in Articles 1 and 3 of the Grundgesetz (the
German Basic Law) and asked the Staatsanwalt - without success - to rectify his
application.
- On the view that the German Code of Criminal Procedure, which requires the
criminal courts to uphold the forms of order sought by the Staatsanwaltschaft
unless legal considerations preclude them from doing so, did not permit him to
alter or amplify the punishment order, the magistrate of the Amstgericht
Reutlingen refused to sign it.
- By order of 30 July 1996, the Landgericht (Regional Court), Tübingen, approved
the Staatsanwalt's manner of proceeding, holding that the Amtsrichter (magistrate
of the Local Court) is not legally entitled to prevent criminal proceedings from
continuing.
- In those circumstances, the magistrate of the Amtsgericht Reutlingen stayed
proceedings pending a preliminary ruling by the Court on the following question:
'Is it compatible with European Community law or is it contrary to the prohibition
on discrimination laid down in Article 6 of the Treaty on European Union for a
Staatsanwalt (Public Prosecutor) expressly to refuse to use the courtesy title "Herr"
in an application, which he has drafted and subsequently placed before the court
for signature, for a summary punishment order in the case of a foreign worker (for
the purposes of Articles 48 to 51 of the Treaty on European Union) from another
Member State of the European Union, particularly where this is contrary to the
custom of the Staatsanwaltschaft and to the Staatsanwalt's own usual practice?'
- In the order for reference, the magistrate of the Amtsgericht Reutlingen
emphasizes that, when referring to the defendants - who are foreigners and one of
whom is a national of a Member State of the Community - the Staatsanwaltschaft
refuses to use the courtesy term 'Herr', whereas it would use that polite form in
other cases, where foreigners are not involved.
- The Staatsanwaltschaft Tübingen maintains, on the other hand, that the wording
of an application for a punishment order depends on the number of defendants
concerned: where the application refers to a single defendant, it is customary to use
the title 'Herr' or 'Frau', but where more than one defendant must be named,
linguistic considerations prevent this. The nationality of the defendants has no
bearing on this practice, which is followed by other German public prosecutors and
many courts.
- The Commission argues that the interpretation of Community law sought clearly
bears no relation to the facts of the main action or to its purpose. Furthermore,
issues of criminal law and procedure of the kind raised in the main proceedings fall
outside the scope of Community law.
- On that point it should be noted that, according to settled case-law, the Court has
no jurisdiction to give a preliminary ruling on a question submitted by a national
court where it is quite obvious that the interpretation of Community law sought by
that court bears no relation to the actual facts of the main action or to its purpose,
or where the problem is hypothetical and the Court does not have before it the
factual or legal material necessary to give a useful answer to the questions
submitted to it (Case C-415/93 Bosman [1995] ECR I-4921, paragraph 61, and Case
C-134/95 USSL No 47 di Biella [1997] ECR I-195, paragraph 12).
- Secondly, it should be pointed out that the prohibition of all discrimination on
grounds of nationality laid down by Article 6 of the EC Treaty applies only within
the Treaty's area of application.
- However, in the order for reference, the Amtsgericht Reutlingen has failed to
provide the Court with any evidence to support the view that, in the context of
proceedings which may lead to a criminal penalty being imposed for an offence
related to a traffic accident, the court hearing the case may be required to apply
provisions intended to ensure compliance with the rules of Community law in
general or with the principle of workers' freedom of movement in particular.
- Accordingly, even if the Staatsanwaltschaft Tübingen's manner of proceeding were
shown to discriminate against nationals of Member States of the Community, it
does not appear that this would have any bearing on the main proceedings.
- In those circumstances it must be held, in accordance with established case-law
(order of 16 May 1994 in Case C-428/93 Monin Automibiles [1994] ECR I-1707,
paragraph 15), that the question referred to the Court for a preliminary ruling does
not involve an interpretation of Community law objectively required for the
decision to be taken by the magistrate concerned.
- Consequently, the Court has no jurisdiction to answer the question referred by the
Amtsgericht Reutlingen.
Costs
- The costs incurred by the Commission of the European Communities, which has
submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings
are, for the parties to the main proceedings, a step in the proceedings pending
before the national court, the decision on costs is a matter for that court.
On those grounds,THE COURT (Second Chamber),
in answer to the question referred to it by the Amtsgericht Reutlingen by order of
19 August 1996, hereby rules:
The Court has no jurisdiction to answer the question referred by the Amtsgericht
Reutlingen.
Delivered in open court in Luxembourg on 9 October 1997.
R. Grass
R. Schintgen
Registrar
President of the Second Chamber
1: Language of the case: German.
BAILII:
Copyright Policy |
Disclaimers |
Privacy Policy |
Feedback |
Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/1997/C29196.html