BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) >> Safety Hi-Tech (Free movement of goods) [1998] EUECJ C-284/95 (14 July 1998) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/1998/C28495.html Cite as: [1998] EUECJ C-284/95, [1998] ECR I-4301 |
[New search] [Help]
JUDGMENT OF THE COURT
14 July 1998 (1)
(Regulation (EC) No 3093/94 - Measures to protect the ozone layer - Restrictions on the use of hydrochlorofluorocarbons and halons - Validity)
In Case C-284/95,
REFERENCE to the Court under Article 177 of the EC Treaty by the Giudice di Pace di Genova (Italy) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between
Safety Hi-Tech Srl
and
S. & T. Srl,
on the interpretation and validity of Council Regulation (EC) No 3093/94 of 15 December 1994 on substances that deplete the ozone layer (OJ 1994 L 333, p. 1),
THE COURT,
composed of: G.C. Rodríguez Iglesias, President, C. Gulmann, H. Ragnemalm and M. Wathelet (Presidents of Chambers), G.F. Mancini, J.C. Moitinho de Almeida,
P.J.G. Kapteyn, D.A.O. Edward, P. Jann, L. Sevón and K.M. Ioannou (Rapporteur), Judges,
Advocate General: P. Léger,
Registrar: H.A. Rühl, Principal Administrator,
after considering the written observations submitted on behalf of:
- Safety Hi-Tech Srl, by Maurizio Maresca and Salvatore Elio La Rosa, of the Genoa Bar,
- the Italian Government, by Professor Umberto Leanza, Head of the Legal Service, Ministry of Foreign Affairs, acting as Agent, assisted by Pier Giorgio Ferri, Avvocato dello Stato,
- the Austrian Government, by D. Wolf Okresek, Ministerialrat in the Federal Chancellor's Office, acting as Agent,
- the Council of the European Union, by Anna Lo Monaco and Guus Houttuin, of its Legal Service, acting as Agents,
- the Commission of the European Communities, by Laura Pignataro and Antonio Aresu, of its Legal Service, acting as Agents,
having regard to the Report for the Hearing,
after hearing the oral observations of Safety Hi-Tech Srl, represented by Maurizio Maresca; the Italian Government, represented by Pier Giorgio Ferri; the Spanish Government, represented by Rosario Silva de Lapuerta and Nuria Díaz Abad, Abogados del Estado, acting as Agents; the French Government, represented by Romain Nadal, Assistant Secretary for Foreign Affairs, Legal Affairs Directorate of the Ministry of Foreign Affairs, acting as Agent; the Council, represented by Anna Lo Monaco and Guus Houttuin; and the Commission, represented by Laura Pignataro and Paolo Stancanelli, of its Legal Service, acting as Agent, at the hearing on 11 November 1997,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 3 February 1998,
gives the following
Community under the Vienna Convention of 22 March 1985 for the Protection of the Ozone Layer (hereinafter 'the Vienna Convention') and the Montreal Protocol of 16 September 1987 on Substances that Deplete the Ozone Layer (Council Decision 88/540/EEC of 14 October 1988, OJ 1988 L 297, p. 8), which was amended on 29 June 1990 (see Council Decision 91/690/EEC of 12 December 1991, OJ 1991 L 377, p. 28) and under the second amendment of the Montreal Protocol of 25 November 1992 on substances that deplete the ozone layer (see Council Decision 94/68/EC of 2 December 1993, OJ 1994 L 33, p. 1), to which instruments the Member States and the Community are parties.
'1. From the first day of the sixth month following that of the entry into force of this Regulation, the use of hydrochlorofluorocarbons shall be prohibited except:
- as solvents,
- as refrigerants,
- for the production of rigid insulating foams and integral-skin foams for use in safety applications,
- in laboratory uses, including research and development,
- as feedstock in the manufacture of other chemicals and
- as carrier gas for sterilisation substances in closed systems.
2. From 1 January 1996 the use of hydrochlorofluorocarbons shall be prohibited:
- in non-contained solvent uses including open-top cleaners and open-top dewatering systems without cold areas, in adhesives and mould-release agents when not employed in closed equipment, for drain cleaning where hydrochlorofluorocarbons are not recovered and aerosols, apart from use as solvents for reagents in fingerprint development on porous surfaces such as paper and apart from use as fixing agents for laser printers produced before 1 January 1996,
- in equipment produced after 31 December 1995 for the following uses:
(a) as refrigerants in non-confined direct-evaporation systems;
(b) as refrigerants in domestic refrigerators and freezers;
(c) in car air conditioning;
(d) in road public-transport air conditioning.
3. From 1 January 1998 the use of hydrochlorofluorocarbons in equipment produced after 31 December 1997 for the following uses shall be prohibited:
- in rail public-transport air conditioning,
- as carrier gas for sterilisation substances in closed systems.
4. From 1 January 2000 the use of hydrochlorofluorocarbons in equipment produced after 31 December 1999 for the following uses shall be prohibited:
- as refrigerants in public and distribution cold stores and warehouses,
- as refrigerants for equipment of 150 kw and over, shaft input,
except where codes, safety regulations or other such constraints prevent the use of ammonia.
5. The importing, release for free circulation and placing on the market of equipment for which a use restriction is in force under this Article shall be prohibited from the date on which that use restriction comes into force. Equipment shown to be manufactured before the date of that use restriction shall not be covered by this prohibition.
6. The Commission may, in accordance with the procedure laid down in Article 16 and in the light of technical progress, add to, delete items from or amend the list set out in paragraphs 1 to 4.'
'... each producer shall ensure that he produces no halons after 31 December 1993.
In the light of the nominations made by Member States the Commission shall, in accordance with the procedure laid down in Article 16, apply the criteria set out in Decision IV/25 of the Parties to the Montreal Protocol in order to determine every year any essential uses for which the production and importation of halons may be permitted in the Community after 31 December 1993 and those users who may take advantage of those essential uses for their own account. Such production and importation shall be allowed only if no adequate alternatives or recycled halons are available from any of the Parties to the Protocol.
The Commission shall issue licences to those users identified as laid down in the second subparagraph and shall notify them of the use for which they have authorisation and the substances and the quantities of them that they are authorised to use.
A producer may be authorised by the competent authority of the Member State in which his relevant production is situated to produce halons after 31 December 1993 for the purpose of meeting the licensed demands presented by users identified as laid down in the second subparagraph. The competent authority of the Member State concerned shall notify the Commission in advance of its intention of issuing any such authorisation.'
'... each producer shall ensure that he does not place any halons on the market or use any for his own account after 31 December 1993.
The competent authority of the Member State in which a producer's production is situated may authorise him to place halons on the market after 31 December 1993 for the purpose of meeting the licensed demands of those users identified as laid down in Article 3(3).'
'1. Is Council Regulation (EC) No 3093/94 to be interpreted (given that it must comply with Article 130r of the Treaty) as permitting the free use of halons (that is, products which have a serious impact on the environment), subject only to limitations on their production or on their use by producers, and not on their importation, but as prohibiting absolutely the use (and hence both the production and the importation) of HCFCs (that is, of products which have little impact on the environment) for purposes not stated in Article 5?
2. Is not the provision in point in Regulation No 3093/94 in substance a measure having equivalent effect to a quantitative restriction in so far as, in the absence of any of the grounds of justification under Article 36 of the Treaty, it restricts the free movement of a product throughout the Community?
3. Does not the conduct of the Community and of its institutions, in adopting Regulation No 3093/94, and particularly at the stages subsequent to its adoption, constitute action of a public-law nature designed to reinforce the dominant position of certain operators, such action constituting in itself an instance of serious abuse for the purposes of Article 86 of the Treaty?
4. May legislation for the protection of the environment - and particularly Regulation No 3093/94 - derogate (be interpreted as derogating) from the Community rules on competition (by thus permitting or facilitating restrictive agreements or the abuse of a dominant position) or are the prohibitions under those rules unconditional and not subject to derogation, precluding derogations or restrictions, whether introduced by the Community or by individual Member States?'
Consequently, the validity of those provisions cannot be examined for the purposes of the preliminary ruling requested in this case.
The first question
The interpretation of Article 5 of the Regulation
The legality of the prohibition on the use of HCFCs in the light of Article 130r of the Treaty
Only if such measures were manifestly inappropriate having regard to the aim pursued would their legality be in issue.
'1. Community policy on the environment shall contribute to pursuit of the following objectives:
- preserving, protecting and improving the quality of the environment;
- protecting human health;
- prudent and rational utilisation of natural resources;
- promoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems.
2. Community policy on the environment shall aim at a high level of protection taking into account the diversity of situations in the various regions of the Community. It shall be based on the precautionary principle that preventive action should be taken, that environmental damage should as a priority be rectified at source and that the polluter should pay ...
...
3. In preparing its policy on the environment, the Community shall take account of:
- available scientific and technical data;
- environmental conditions in the various regions of the Community;
- the potential benefits and costs of action or lack of action;
- the economic and social development of the Community as a whole and the balanced development of its regions.
4. ...'
manifest error of appraisal regarding the conditions for the application of Article 130r of the Treaty.
measures contribute to the preservation, protection and improvement of the quality of the environment
The second question
The third and fourth questions
referring, do not enable the Court to give a helpful interpretation of Community law.
Costs
75. The costs incurred by the Italian, Spanish, French and Austrian Governments and the Commission of the European Communities, which have submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the action pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.
On those grounds,
THE COURT,
in answer to the questions referred to it by the Giudice di Pace di Genova by order of 8 August 1995, hereby rules:
1. Article 5 of Council Regulation (EC) No 3093/94 of 15 December 1994 on substances that deplete the ozone layer must be interpreted as prohibiting entirely the use and, consequently, the marketing of hydrochlorofluorocarbons for firefighting.
2. Consideration of the questions submitted has not disclosed any factor of such a kind as to affect the validity of Regulation No 3093/94.
Rodríguez Iglesias
Wathelet Mancini
Moitinho de Almeida
Jann
|
Delivered in open court in Luxembourg on 14 July 1998.
R. Grass G.C. Rodríguez Iglesias
Registrar President
1: Language of the case: Italian.