BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) >> PreussenElektra (State aid) [2001] EUECJ C-379/98 (13 March 2001) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/2001/C37998.html Cite as: [2001] 2 CMLR 36, ECLI:EU:C:2001:160, Case C-379/98, [2002] Env LR 3, [2001] ECR I-2099, [2001] EUECJ C-379/98, [2001] All ER (EC) 330, [2001] CEC 217, EU:C:2001:160 |
[New search] [Help]
JUDGMENT OF THE COURT
13 March 2001 (1)
(Electricity - Renewable sources of energy - National legislation requiring electricity supply undertakings to purchase electricity at minimum prices and apportioning the resulting costs between those undertakings and upstream network operators - State aid - Compatibility with the free movement of goods)
In Case C-379/98,
REFERENCE to the Court under Article 177 of the EC Treaty (now Article 234 EC) by the Landgericht Kiel (Germany) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between
PreussenElektra AG
and
Schleswag AG,
in the presence of
Windpark Reußenköge III GmbH
and
Land Schleswig-Holstein,
on the interpretation of Article 30 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 28 EC), Article 92 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 87 EC) and Article 93(3) of the EC Treaty (now Article 88(3) EC),
THE COURT,
composed of: G.C. Rodríguez Iglesias, President, C. Gulmann, M. Wathelet and V. Skouris (Presidents of Chambers), D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón and R. Schintgen (Rapporteur), Judges,
Advocate General: F.G. Jacobs,
Registrar: H.A. Rühl, Principal Administrator,
after considering the written observations submitted on behalf of:
- PreussenElektra AG, by D. Sellner, Rechtsanwalt,
- Schleswag AG, by M. Nebendahl, Rechtsanwalt,
- Windpark Reußenköge III GmbH and Land Schleswig-Holstein, by W. Ewer, Rechtsanwalt,
- the German Government, by W.-D. Plessing and C.-D. Quassowski, acting as Agents,
- the Finnish Government, by H. Rotkirch and T. Pynnä, acting as Agents,
- the Commission of the European Communities, by V. Kreuschitz and P.F. Nemitz, acting as Agents,
having regard to the Report for the Hearing,
after hearing the oral observations of PreussenElektra AG, Schleswag AG, Windpark Reußenköge III GmbH, Land Schleswig-Holstein, the German Government and the Commission at the hearing on 27 June 2000,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 26 October 2000,
gives the following
Legislative background
'Electricity supply undertakings which operate a general supply network shall be obliged to purchase the electricity produced in their area of supply from renewable sources of energy and to pay compensation for those inputs of electricity in accordance with Paragraph 3. For production installations which are not situated within the area of supply of a grid operator, that obligation shall apply to the undertaking whose network suitable for the feeding in of the electricity is closest to the installation. For accounting purposes, the extra costs resulting from the application of Paragraphs 2 and 4 may be imputed to distribution or transmission and taken into account when determining compensation for transit.
'1. In respect of electricity produced from hydraulic energy, from gas from waste dumps and sewage treatment plants and from biomass, the compensation shall amount to at least 80% of the average sales price per kilowatt hour of electricity supplied to all final customers by electricity supply undertakings. In the case of hydro-electric power stations or installations for the treatment of gas arising from waste dumps or sewage treatment plants the capacity of which exceeds 500 kilowatts, that rule shall apply only to that part of the total amount of electricity fed in during a given accounting year which corresponds to 500 divided by the capacity of the installation in kilowatts; the capacity is defined by the annual average of the maximum effective capacity measured for each month. The price of the surplus electricity shall amount to at least 65% of the average sales price within the meaning of the first sentence.
2. In respect of electricity produced from solar or wind energy, the compensation shall amount to at least 90% of the average sales price within the meaning of the first sentence of subparagraph 1.
3. The average sales price to be taken into account for the purposes of subparagraphs 1 and 2 shall be the value published each year by the Federal Statistics Office for the last calendar year but one, expressed net of turnover tax in pfennigs per kilowatt hour. In calculating the compensation pursuant to subparagraphs 1 and 2, figures are to be rounded to two decimal places.
'1. The obligations under Paragraphs 2 and 3 shall not apply where compliance with them would cause undue hardship, or would make it impossible for the electricity supply undertaking to comply with its obligations arising from the Bundestarifordnung Elektrizität of 18 December 1989 (BGBl. 1989 I, p. 2255). In such a case, the obligations are transferred to the upstream electricity supply undertaking.
2. There is undue hardship in particular where the electricity supply undertaking would be obliged to raise its prices to a level significantly higher than those of similar or upstream supply undertakings.
'1. In so far as the kilowatt hours to be compensated for exceed 5% of the total kilowatt hours supplied by the electricity supply undertaking through its network during a calendar year, the upstream network operator shall be obliged to reimburse the electricity supply undertaking in respect of the supplementary costs resulting from the kilowatt hours exceeding that share. In the case of upstream network operators, the burden constituted by the right to reimbursement within the meaning of the first sentence also forms part of those supplementary costs. If there is no such operator, the obligation laid down in the first sentence of Paragraph 2 ceases, as regards electricity supply undertakings in the circumstances referred to in the first and second sentences, at the beginning of the first calendar year after those circumstances arose, in the case of installations not yet essentially completed at that time. In the case of wind turbines, the relevant time is the installation of the mast and the rotor.
2. The obligations laid down in Paragraphs 2 and 3 shall not exist where, even if the reimbursement clause in subparagraph 1 is applied, compliance with them would cause undue hardship. In such a case, the obligations are transferred to the upstream network operator.
3. There is undue hardship in particular where the electricity supply undertaking would be obliged to raise its prices to a level significantly higher than those of similar or upstream supply undertakings.
4. The Federal Minster for the Economy shall make a report to the Bundestag as to the effects of the hardship clause not later than 1999, and in any event in time for another compensatory provision to be adopted before the consequences referred to in the third sentence of subparagraph 1 arise.
'3. A Member State may require the system operator, when dispatching generating installations, to give priority to generating installations using renewable energy sources or waste or producing combined heat and power.
4. A Member State may, for reasons of security of supply, direct that priority be given to the dispatch of generating installations using indigenous primary energy fuel sources, to an extent not exceeding in any calendar year 15% of the overall primary energy necessary to produce the electricity consumed in the Member State concerned.
'A Member state may require the distribution system operator, when dispatching generating installations, to give priority to generating installations using renewable energy sources or waste or producing combined heat and power.
The main proceedings and the questions referred
'1. Do the rules on payment and compensation for supplies of electricity, laid down in Paragraph 2 or 3 or 4 or in Paragraphs 2 to 4 of the Gesetz über die Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energien in das öffentliche Netz of 7 December 1990 (BGBl. 1990 I, p. 2633), as amended by Article 3(2) of the Gesetz zur Neuregelung des Energiewirtschaftsrechts of 24 April 1998 (BGBl. 1998 I, p. 730 (734-736)) constitute State aid for the purposes of Article 92 of the EC Treaty?
Is Article 92 of the EC Treaty to be interpreted as meaning that the underlying concept of aid also covers national rules for the benefit of the recipient of thepayment, under which the costs entailed are not met, either directly or indirectly, from the public budget but are borne by individual undertakings in a sector, which have a statutory obligation to purchase at fixed minimum prices, and which are precluded by law and circumstance from passing those costs on to the final consumer?
Is Article 92 of the EC Treaty to be interpreted as meaning that the underlying concept of aid also covers national rules which merely govern the apportionment of the costs between undertakings at the various production levels which have arisen through purchasing obligations and minimum prices, where the legislature's approach creates in practice a permanent burden for which the undertakings affected obtain no consideration?
2. In the event that the [first] question is answered in the negative in respect of Paragraph 4 of the [amended] Stromeinspeisungsgesetz:
Is Article 93(3) of the EC Treaty to be interpreted as meaning that its restrictive effects apply not only to the benefit itself but also to implementing rules such as Paragraph 4 of the [amended] Stromeinspeisungsgesetz?
3. In the event that the first and second questions are answered in the negative:
Is Article 30 of the EC Treaty to be interpreted as meaning that a quantitative restriction on imports - and/or a measure having equivalent effect as between Member States for the purposes of the aforementioned provision - arises where a provision of national law places undertakings under an obligation to purchase electricity produced from renewable energy sources at minimum prices and requires grid operators to meet the costs entailed for no consideration?
Admissibility
The interpretation of Article 92 of the Treaty
Interpretation of Article 30 of the Treaty
Costs
82. The costs incurred by the German and Finnish Governments and the Commission, which have submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the action pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.
On those grounds,
THE COURT,
in answer to the questions referred to it by the Landgericht Kiel by order of 13 October 1998, hereby rules:
1. Statutory provisions of a Member State which, first, require private electricity supply undertakings to purchase electricity produced in their area of supply from renewable energy sources at minimum prices higher than the real economic value of that type of electricity, and, second, distribute the financial burden resulting from that obligation between those electricity supply undertakings and upstream private electricity network operators do not constitute State aid within the meaning of Article 92(1) of the EC Treaty (now, after amendment, Article 87(1) EC).
2. In the current state of Community law concerning the electricity market, such provisions are not incompatible with Article 30 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 28 EC).
Rodríguez Iglesias
Skouris
Jann
|
Delivered in open court in Luxembourg on 13 March 2001.
R. Grass G.C. Rodríguez Iglesias
Registrar President
1: Language of the case: German.