BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) >> Rioglass and Transremar (Free movement of goods) [2003] EUECJ C-115/02 (23 October 2003) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/2003/C11502.html Cite as: [2006] 1 CMLR 12, [2003] EUECJ C-115/02, [2004] ETMR 38, [2003] ECR I-12705, [2003] EUECJ C-115/2, [2004] FSR 35 |
[New search] [Help]
JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber)
23 October 2003 (1)
(Free movement of goods - Measures having equivalent effect - Procedures for detention under customs control - Goods in transit intended for the market of a non-member country - Spare parts for motor cars)
In Case C-115/02,
REFERENCE to the Court under Article 234 EC by the Cour de cassation (France) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between
Administration des douanes et droits indirects
and
Rioglass SA,
Transremar SL
on the interpretation of Article 28 EC,
THE COURT (Sixth Chamber),
composed of: J.-P. Puissochet, President of the Chamber, C. Gulmann, V. Skouris (Rapporteur), F. Macken and J.N. Cunha Rodrigues, Judges,
Advocate General: J. Mischo,
Registrar: M.-F. Contet, Principal Administrator,
after considering the written observations submitted on behalf of:
- Rioglass SA and Transremar SL, by J.-P. Bellecave, avocat,
- the French Government, by A. Colomb and G. de Bergues, acting as Agents,
- the Portuguese Government, by L.I. Fernandes, A.S. Neves and J.S. de Andrade, acting as Agents,
- the Commission of the European Communities, by R. Tricot, acting as Agent, and E. Cabau, avocat,
having regard to the report of the Judge-Rapporteur,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 20 March 2003,
gives the following
National law
The customs authority may, as part of its controls, upon a written request from the owner of a registered trade mark or the holder of an exclusive export right, detain goods which the latter alleges are supplied under a trade mark which infringes his registered trade mark or in respect of which he holds an exclusive right of use.
Where the customs authority detains goods it shall forthwith notify that fact to the Procureur de la République (state prosecutor), the person requesting such detention and the person declaring or in possession of the goods.
Unless within 10 working days of the notification of the detention of the goods the person requesting the detention provides the customs authority with evidence either:
- of an order of the President of the Tribunal de Grande Instance (Regional Court) for interim measures; or
- that the person requesting the detention has instituted civil or criminal proceedings and provided the security required to cover any liability where the infringement is not upheld in final proceedings ...
the measure by which the goods are detained shall be discharged.
The dispute in the main proceedings and the question referred for a preliminary ruling
Is Article 30 of the Treaty, now Article 28 EC, to be interpreted as meaning that it precludes the implementation, pursuant to the Code de la propriété intellectuelle, of procedures for detention by the customs authorities of goods lawfully manufactured in a Member State of the European Community which are intended, following their transit through French territory, to be placed on the market in a non-member country, in the present case, Poland?
The question referred for a preliminary ruling
Observations submitted to the Court
Reply of the Court
Costs
31. The costs incurred by the French and Portuguese Governments and by the Commission, which have submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, for the parties to the main action, a step in the proceedings pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.
On those grounds,
THE COURT (Sixth Chamber),
in answer to the question referred to it by the Cour de cassation by judgment of 26 March 2002, hereby rules:
Article 28 EC is to be interpreted as precluding the implementation, pursuant to a legislative measure of a Member State concerning intellectual property, of procedures for detention by the customs authorities of goods lawfully manufactured in another Member State and intended, following their transit through the territory of the first Member State, to be placed on the market in a non-member country.
Puissochet
MackenCunha Rodrigues
|
Delivered in open court in Luxembourg on 23 October 2003.
R. Grass V. Skouris
Registrar President
1: Language of the case: French.