BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) >> Lenzing v Commission (State aid) [2004] EUECJ T-36/99 (21 October 2004) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/2004/T3699.html Cite as: [2004] EUECJ T-36/99 |
[New search] [Help]
JUDGMENT OF THE COURT OF FIRST INSTANCE (Fifth Chamber, Extended Composition)
21 October 2004 (1)
(State aid -� Action for annulment -� Admissibility -� Act of individual concern to the applicant -� Article 87(1) EC -� Agreements on the rescheduling and repayment of debts -� Private creditor test)
In Case T-36/99, Lenzing AG, established in Lenzing (Austria), represented initially by H.-J. Niemeyer, then by I. Brinker and U. Soltész, lawyers,applicant,
v
Commission of the European Communities, represented by V. Kreuschitz and D. Triantafyllou, acting as Agents, assisted by M. Núñez-Müller, lawyer, with an address for service in Luxembourg,defendant,
supported byKingdom of Spain, represented by N. Díaz Abad, acting as Agent, with an address for service in Luxembourg,intervener,
APPLICATION for partial annulment of Commission Decision 1999/395/EC of 28 October 1998 on State aid implemented by Spain in favour of Sniace, SA, located in Torrelavega, Cantabria (OJ 1999 L 149, p. 40), as amended by Commission Decision 2001/43/EC of 20 September 2000 (OJ 2001 L 11, p. 46),THE COURT OF FIRST INSTANCE
OF THE EUROPEAN COMMUNITIES (Fifth Chamber, Extended Composition),
having regard to the written procedure and further to the hearing on 23 October 2003,
gives the following
-�1. Debts owed in respect of social security contributions or of increased contributions, and also debts in respect of social security resources other than contributions, may be rescheduled or paid by instalments.-�3. The rescheduling or repayment by instalments of social security debts shall be granted in the form and on the conditions laid down by regulation. In order to be valid, the administrative decision allowing rescheduling or repayment by instalments must make provision for a guarantee to cover the obligation, in accordance with the regulatory provisions in force, by the provision of rights in rem or in personam, unless exceptional reasons justify granting a derogation. 4. The rescheduling or repayment by instalments of social security debts shall give rise to the payment, from the date on which authorisation for rescheduling or payment by instalments was granted until the date of payment, of interest at the statutory rate in force at the time of authorisation, pursuant to Law No 24/1984 of 29 June 1984 on the amendment of the statutory rate of interest.-�
-�The payment of debts in respect of social security may be rescheduled or made by instalments, both during the period of voluntary payment and during enforced payment, at the request of debtors who owing to their economic and financial situation and other special circumstances, which the General Social Security Fund assesses, are unable to pay their debts.-�
-�1. In order to assist the recovery of sums due, [Fogasa] may conclude repayment agreements defining matters concerning the form, time-limits and guarantees, linking the effect of the subrogatory action to the requirements of keeping the undertaking running and of preserving jobs.Sums whose repayment has been rescheduled shall bear interest at the statutory rate in force.2. The conclusion of an agreement for rescheduled repayment of the debt shall, where appropriate, be brought to the knowledge of the court seised of enforcement proceedings.3. Failure to carry out the agreement shall entail rescission of the agreement; [Fogasa] shall exercise all the actions incumbent on it and may seek the reopening of proceedings which have been suspended.-�-�
-�(20) The Commission must consider whether or not any of the elements deemed as incompatible with the common market set out in Article 1 of [the decision of 28 October 1998] constitute State aid within the meaning of Article 87(1) [EC]. If any such aid were found to exist, the Commission would then need to consider whether it was compatible with the common market. (21) The factual and legal context of the Tubacex judgment is similar to the one raised by Spain before the Court of Justice in Case C-479/98 and by Sniace before the Court of First Instance in Case T-190/99 against [the decision of 28 October 1998]. The Commission considers that the arguments developed by the Court in this judgment are relevant with equal force to the agreements between Sniace and Fogosa and between Sniace and the Social Security [Fund] which were deemed to contain State aid in [the decision of 28 October 1998]. (22) It should firstly be noted that Sniace was already subject to the pre-existing statutory obligation to repay the wages advanced by Fogasa and to pay its debts in respect of social security contributions. The agreements in question did not therefore create any new debt owed by Sniace to the public authorities. Thus, in the repayment agreements of Fogasa and in the rescheduling agreements of the Social Security [Fund], the State did not act as a public investor whose conduct must be compared with that of a private investor providing capital with a view to realising a profit but as a public creditor which, like a private creditor, may seek to recover sums owing to it. Consequently, in assessing the contested State aid, the Commission has to compare the default rate of interest applied to the debts of the public creditor with the rate charged for the debts owed to private creditors acting in similar circumstances. (23) However it should be noted that particular circumstances of debtors and creditors are likely to prove problematic for the determination of a common applicable behaviour of private creditors seeking to recover sums owing to them. Consequently, the Commission has to base its assessment on an analysis of the behaviour of private creditors on a case by case approach. (24) In the particular case of Sniace, following an application made by the company in 1992, the Spanish Courts ordered suspension of payments in March 1993. By using their abstention rights, public creditors did not subscribe to the creditors agreement of October 1996 within the framework of the suspension of payments procedure agreement. As the Commission noted in the opening decision, by using their abstention rights, the public creditors were protecting their claims. (25) The separate agreements between Fogasa and Sniace and between the Social Security [Fund] and Sniace did not accord Sniace any more generous treatment than that reached in the private creditors-� agreement. (26) However, the circumstances of the private creditors were not the same as those of public creditors because of their status, the securities provided and abstention rights that the public institutions enjoyed. Consequently, the Commission considers that such a comparative approach does not constitute in this particular case a correct application of the -�private creditor-� test as defined by the Court, which as it subsequently underlined in its judgment of 29 June 1999 in the DMT case (C-256/97), supposes that the public creditors-� behaviour under examination should be compared with that of a hypothetical private creditor finding himself, as far as possible, in the same situation. (27) The Commission notes that Article 1108 of the Spanish Civil Code establishes that the legal interest rate is that which applies for compensation of damage and harm when the debtor delays the payment and no determined interest rate has been agreed. In addition, Article 312 of the Spanish Commercial Law rules that in case of a money loan and in the absence of any specific agreement between the parties, the debtor is obliged to repay the legal value (-�valor legal-�) of the debt at the time the repayment is made. Therefore, legal interest rate would be the highest rate a private creditor could expect to obtain if he pursued the recovery of the debt by legal means. (28) As a consequence, a private creditor could not have obtained from the debtor a rate of interest on arrears that would be higher than the legal interest rate as a compensation for not pursuing the recovery of the debt by legal means. (29) Finally, the particular circumstances of Sniace at the time the rescheduling agreements with Fogasa and the Social Security Fund were made should be underlined. The company had been in serious financial difficulties, resulting in the suspension of all debt repayments and there were serious doubts about its future existence. As the Commission noted in [the decision of 28 October 1998], by not proceeding to execution and thereby possibly provoking the liquidation of the company, the Social Security [Fund] acted in such a way as to maximise its prospects of recovering the debt. (30) In the light of the above, the Commission can accept that in this particular case, by rescheduling and applying the legal interest rate to debts owed by Sniace, Spain was seeking to maximise the recovery of the sums due to it without suffering any financial loss. Consequently, Spain acted as a hypothetical private creditor would have done, vis-à-vis Sniace.-�
-� annul Article 1 of the decision of 28 October 1998 in so far as the Commission states that: -�1. the non-recovery of the debts, penalty charges and interest owing to the Social Security Fund and the agreements to reschedule the debt concluded between Sniace and the Social Security Fund on 8 March 1996, 7 May 1996 and 30 September 1997 and 2. the non-recovery of the debts and default interest owed to -� Fogasa, and the agreements concluded between Sniace and -� Fogasa on 5 November 1993 and 31 October 1995, with the exception of the rates of interest different from the market rates, do not constitute State aid within the meaning of Article [87(1) EC]-�; -� order the Commission to pay the costs.
-�annul Article 1 of [the contested decision] in so far as the Commission declares that:the non-recovery of the debts, default charges and interest owed to the Social Security [Fund] and the debt-rescheduling agreements concluded between Sniace and that body on 8 March 1996, 7 May 1996 and 30 September 1997, andthe non-recovery of the debts and default interest payable to Fogasa, and the agreements concluded between Sniace and Fogasa on 5 November 1993 and 31 October 1995 do not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) EC-�.
-� dismiss the action as inadmissible; -� in any event, dismiss the action as unfounded; -� order the applicant to pay the costs.
-� dismiss the action as inadmissible; -� in the alternative, dismiss the action as unfounded; -� order the applicant to pay the costs.
The absence of an interest in bringing the actionArguments of the parties
Findings of the Court
The question as to whether the applicant is individually concernedArguments of the parties
-� the group to which the applicant belongs produces approximately 275 000 tonnes of cellulose fibres each year and is one of the three world leaders on the viscose fibres market; -� the applicant, Säteri and Courtaulds plc together account for approximately 90% of Community production of viscose fibres; -� between 1991 and 1997, the applicant-�s market share on the world market for artificial and synthetic viscose spinning fibres has consistently increased, from 9.2% to 16.4%; -� between 1991 and 1997, the applicant-�s production regularly increased, from 152 700 tonnes per year to 270 800 tonnes per year; -� for the applicant, -�1995 was -� characterised by very strong demand, 1996 by full use of its production capacity, 1997 by record production and, last, 1998 by record results-�; -� the applicant announced good results for the first quarter of 1999; -� for the third quarter of 1997, it announced an increase in its selling prices, -�its increasing independence vis-à-vis pressure from prices on the world market-� and the need to import to satisfy demand; -� the applicant-�s consolidated turnover increased by 7.2% between the first half of 2000 and the corresponding period for 2001.
Findings of the Court
Arguments of the parties
-� Sniace-�s turnover had fallen significantly in 1995 and 1996; -� no restructuring measure capable of ensuring the undertaking-�s profitability and viability had been envisaged and the viability plan prepared in August 1996 had not been regarded by the Spanish Government as constituting an official restructuring plan; -� in 1996, the viscose fibres market was suffering from considerable surplus capacity; -� a fresh fall in demand for viscose fibres in the Community during the following years was envisaged.
Findings of the Court
On those grounds,
THE COURT OF FIRST INSTANCE (Fifth Chamber, Extended Composition)
hereby: 1. Annuls Article 1(1) of Commission Decision 1999/395/EC of 28 October 1998 on State aid implemented by Spain in favour of Sniace SA, located in Torrelavega, Cantabria, as amended by Commission Decision 2001/43/EC of 20 September 2000; 2. Orders the Commission to bear its own costs and to pay those incurred by the applicant; 3. Orders the Kingdom of Spain to bear its own costs.
García-Valdecasas |
Lindh |
Cooke |
Legal |
Martins Ribeiro |
|
H. Jung |
R. García-Valdecasas |
Registrar |
Le président |
1 -� Language of the case: German.