BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions >> Skrzypczak v The Circuit Court In Poznan (A Polish Judicial Authority) [2011] EWHC 1194 (Admin) (12 May 2011) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2011/1194.html Cite as: [2011] EWHC 1194 (Admin) |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
QUEEN'S BENCH DIVISION
ADMINISTRATIVE COURT
Strand, London, WC2A 2LL |
||
B e f o r e :
____________________
IWONA SKRZYPCZAK |
Appellant |
|
- and - |
||
THE CIRCUIT COURT IN POZNAN (A POLISH JUDICIAL AUTHORITY) |
Respondent |
____________________
Myles Grandison (instructed by Crown Prosecution Service) for the Respondent
Hearing dates: 5 May 2011
____________________
Crown Copyright ©
Mr Justice Foskett :
Introduction
Section 2 of the Act
(2) A Part 1 warrant is an arrest warrant which is issued by a judicial authority of a category 1 territory and which contains -
(a) the statement referred to in subsection (3) and the information referred to in subsection (4), or
(b) the statement referred to in subsection (5) and the information referred to in subsection (6).
(3) The statement is one that -
(a) the person in respect of whom the Part 1 warrant is issued is accused in the category 1 territory of the commission of an offence specified in the warrant, and
(b) the Part 1 warrant is issued with a view to his arrest and extradition to the category 1 territory for the purpose of being prosecuted for the offence.
(4) The information is -
(a) particulars of the person's identity;
(b) particulars of any other warrant issued in the category 1 territory for the person's arrest in respect of the offence;
(c) particulars of the circumstances in which the person is alleged to have committed the offence, including the conduct alleged to constitute the offence, the time and place at which he is alleged to have committed the offence and any provision of the law of the category 1 territory under which the conduct is alleged to constitute an offence;
(d) particulars of the sentence which may be imposed under the law of the category 1 territory in respect of the offence if the person is convicted of it.
…
(6) The information is -
(a) particulars of the person's identity;
(b) particulars of the conviction;
(c) particulars of any other warrant issued in the category 1 territory for the person's arrest in respect of the offence;
(d) particulars of the sentence which may be imposed under the law of the category 1 territory in respect of the offence, if the person has not been sentenced for the offence;
(e) particulars of the sentence which has been imposed under the law of the category 1 territory in respect of the offence, if the person has been sentenced for the offence.
The EAW
"Iwona Skrzypczak stands accused of the following offence:
Between 21 September 2004 and 5 February 2005 in Poznan, acting together and in agreement with [K] and another unidentified person, with pre-meditated intent, at short intervals of time, she caused the following financial institutions [named] to disadvantageously dispose of their property in the total amount of PLN 63,375.43, having presented certificates which had been earlier forged by herself, [K] and another unidentified person by filling out the form details, applying seals and signing the forms in place of an authorised person of [K's] employment in [various places of employment] and having made a fraudulent representation as to the salary he purportedly received in those companies, thus misleading the employees of the above mentioned institutions, which served as credit and loan agencies, as to his ability and intention to carry out the obligations undertaken by him, on the following dates:
1. On 21 September 2001 in Poznan she caused [Institution 1] based in Warsaw to disadvantageously dispose of its property in the amount of PLN 600.00 by making a fraudulent representation to the salary received by [K] misleading the employee who assisted in the signing of [a loan contract] as to her ability and intention to carry out the undertaken obligation.
2. On 21 September 2004 in Poznan she caused [Institution 2] based in Warsaw to disadvantageously dispose of its property in the amount of PLN 7900.00 by presenting a certificate of [K's] employment in [a named company] which had been earlier forged in the above described way thus misleading the employee who assisted in the signing of [a loan contract] as to her ability and intention to carry out the undertaken obligation.
3. On 12 October 2004 in Poznan she caused [Institution 3] based in Warsaw to disadvantageously dispose of its property in the amount of PLN 15000.00 by presenting a certificate of [K's] employment in [a named company] which had been earlier forged in the above described way thus misleading the employee who assisted in the signing of [cash credit contract…] as to her ability and intention to carry out the undertaken obligation.
4. On 13 January 2005 in Poznan she caused [Institution 4] based in Gdansk to disadvantageously dispose of its property in the amount of PLN 6925.29 by presenting a certificate of [K's] employment in [a named company] thus misleading the employee who assisted in the signing of [a cash credit contract…] as to her ability and intention to carry out the undertaken obligation.
5. On 14 January 2005 in Poznan she caused [Institution 5] based in Katowce to disadvantageously dispose of its property in the amount of PLN 28678.17 by presenting a certificate of [K's] employment in [a named company] which had been earlier forged in the above described way thus misleading the employee who assisted in the signing of [a loan credit agreement] as to her ability and intention to carry out the undertaken obligation.
6. On 5 February 2005 in Poznan she caused [Institution 6] based in Wrotlaw to disadvantageously dispose of its property in the amount of PLN 4271.97 by presenting a certificate of [K's] employment in [a named company] which had been earlier forged in the above described way thus misleading the employee who assisted in the signing of [a loan credit agreement for the purchase of a computer] as to her ability and intention to carry out the undertaken obligation, i.e. for an offence under Article 286(1) of the Polish Penal Code, Article 297(1) of the Polish Penal Code and Article 270(1) of the Polish Penal Code in conjunction with Article 11(2) of the Polish Penal Code in conjunction with Article 12 of the Polish Penal Code."
"Two or more prohibited acts undertaken at short intervals with premeditated intent shall be regarded as a single continuous offence, if the subject of the assault is a personal interest, the condition for regarding multiple acts as a single offence is that they are committed against the same person." (Emphasis added.)
"Two or more actions, undertaken at short intervals of time and with premeditated intent, shall be considered as a single forbidden act; if the object of the forbidden actions is a personal right, the condition for considering multiple actions as a single forbidden act is that they are committed against the same person." [Emphasis added again.]
The submissions of the Appellant in relation to the EAW
"10. Therefore there remained one point of argument. That relates to the mistake as to the date. The Senior District Judge approached the matter, if I may with respect say so, with a degree of robustness and common sense characteristic of the Senior District Judge. He examined carefully the whole of the warrant and concluded that the error was wholly immaterial, which it plainly was: this was a warrant issued at the beginning of the year and the typist had plainly made an error putting down 2007 instead of 2008. The error was therefore immaterial. Was there anything in the Act or in the Framework Decision that required a date to be stated? There is nothing, as is common ground. The judge, having concluded the error was immaterial and there had been nothing in the Act requiring a date, the conclusion was obvious and that this was a valid European Arrest Warrant and a valid warrant for the purposes of the Act.
11. There is really no more to say about it than that I agree with the judgment of the District Judge. The error is plainly immaterial and it plainly does not affect the validity. If the court were to hold that a typographical error of this kind was in any way to affect the validity of a warrant, it would undermine significantly the whole basis upon which these instruments operate and be seriously detrimental to building mutual confidence between the judges of Member States. I would add that obviously there could be cases where an error in a date could be material or there could be circumstances, as in this case, where it was necessary to clarify the date of the letter of request. It is important that the judicial authority in this country, through the Senior District Judge, be in a proper position to contact judicial authorities comprising the judicial branch of other countries to clarify errors and see whether they are of an immaterial kind as transpired through the requests that the Senior District Judge made in relation to the international letter of request. Of course, if an error is or appears to be material, then the court would properly examine it, but a typographical error of this kind cannot in any circumstances go to the validity of the warrant…."
"Providing that the description in a warrant of the facts relied upon as constituting an extradition offence identifies such an offence and when and where it is alleged to have been committed, it is not, in my view, necessary or appropriate to subject it to requirements of specificity accorded to particulars of, or sometimes required of, a count in an indictment or an allegation in a civil pleading in this country. Allowance should be made for the fact that the description, probably more often than not, was set out in a language other than English, requiring translation for use in this country, and that traditions of criminal "pleading" vary considerably from one jurisdiction to another. As Laws LJ observed in Palar, at paragraph 8, while emphasising the need for conduct said to constitute the extradition offence to be specified in a warrant:
"… the background to the relevant provisions made in the 2003 Act is an initiative of European law and … the proper administration of those provisions requires that fact to be borne firmly in mind. … the court is obliged, so far as the statute allows it, to proceed in a spirit of co-operation and comity with the other Member State parties to the European Arrest Warrant scheme. …"
"The [first] statement or clause is that a number of acts can be considered as one act, in certain circumstances. The [second] is of no actual relevance as the condition for connection i.e. "a personal right" is not present in this case as the actions complained of are said to have been against financial institutions and the like and not against individuals or similar." (Emphasis added by the District Judge.)
"Then there is a further difficulty about that, which is that neither the warrant nor the further letter indicates which provision of the Code that offence falls under. Nor does the warrant tell one with sufficient clarity what is the maximum sentence for that particular offence. It does not say that the maximum sentence for the one offence which is clearly an extradition offence is nine years. It simply gives the figure of nine years for the offences of bodily harm, referring, as I have said, to three counts, although the warrant has quoted more than three offences of bodily harm and it is open to doubt whether there is a total of nine years, as the District Judge held, or whether nine years is the maximum for a single offence. It does not tell whether, if it is the latter, it is nine years for an offence under Article 214, Article 216 or Article 218. For the reasons I have already given, one does not know which of those articles is said to be engaged in relation to the one extradition offence as to which one can be satisfied. In my judgment, what is contained in the warrant does not meet the requirement of the particularity as to sentence in section 2(4)(d) of the Act. That is sufficient to invalidate the warrant."
Conclusion