BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Family Division) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Family Division) Decisions >> D (Children : Abduction) [2015] EWHC 3990 (Fam) (21 September 2015) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Fam/2015/3990.html Cite as: [2015] EWHC 3990 (Fam) |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
FAMILY DIVISION
IN THE MATTER OF THE CHILD ABDUCTION AND CUSTODY ACT 1985
AND IN THE MATTER OF THE SENIOR COURTS ACT 1981
AND IN THE MATTER OF D (CHILDREN) (ABDUCTION)
B e f o r e :
(In Private)
____________________
GC | ||
- and - | ||
RD |
____________________
THE RESPONDENT appeared in Person
____________________
Crown Copyright ©
MR. JUSTICE BAKER:
"It's your duty to do that. You're not doing it for me. Don't pay maintenance if you don't want to, couldn't care less. What are you complaining about? Do you want to swap roles, even though my maintenance won't be such an enormous amount as yours, as you make so clear?"
In his reply the father said inter alia:
"If you're not there to pick them up on 30th July in the afternoon I will file a written record of your absence and they will go back to school in England."
In her reply, the mother said:
"Okay, if it was so simple then separated parents would send their children here and there without worrying about their wellbeing. Instead of filing a solution, you threaten me. Okay, I'm waiting to see. Bring them back the last week at school or else I'll file a complaint for kidnapping."
The father replied:
"It's very simple, you agreed to take them back on the 30th of July and I cannot keep them any longer."
A little later:
"There's no point in making a fuss about nothing, everything was very clear and the dates were clearly stated.
You're the one who wants to change the dates, so it's up to you to come up with a solution.
This is my last email on this subject."
"If you're not happy with the maintenance you get I can take custody back. I'm fed up of you treating me like a bank.
I'm waiting for you to confirm about the 30th of July."
The email exchange then continued as follows. At 15.12 the mother sent an email saying simply: "OK take custody." A minute later she sent a further email to the father saying:
"You must still be in Paris? Pop round to pick up the rest of their belongings."
At 15.23, that is to say some ten minutes later, the father replied:
"I will need a letter from you saying that I have formal custody starting today, I will also use this email.
It's not very important about their belongings.
You need to pay about €450 maintenance.
I let you have custody because you were creating problems when I had them last year. Unfortunately you carried on creating problems once you had custody.
This time you'll have to get sorted, it will be the last time they move, you'll have to sort visits out the best you can."
At 15.33, some ten minutes afterwards, the mother replied:
"You know the procedures.
Start by making an appointment with the Family Judge."
At 15.42, nine minutes later, the father replied:
"They are in France because I agreed to it, and that was following procedures in their original place of residency.
This time is simply them coming home."
At 15.52, some ten minutes later, the mother replied:
"Oh no. They go to school in France and their primary residence is in France. You want to go to prison, abduct them. You will need the French judge's ruling to put them in a school. Good luck."
At 15.55, some three minutes later, the father replied:
"Abducting? You just told me to take custody.
I'm not playing around here.
No worries about the judge in France, seeing as you're the one who enrolled them in school in France and they were staying with you. I'll let you fill in the questionnaire which you can find here."
He then attached a website link, presumably to the French court office. At 16.01, some six minutes later, the mother replied:
"Why should I fill this form in? You sort it out.
End of conversation.
Have a good day."
"Could you please confirm the meeting on the 30th of July at the station at 19.00 hours so that I can pick our children up?"
"(a) to secure the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any Contracting State; and
(b) to ensure that rights of custody and of access under the law of one Contracting State are effectively respected in the other Contracting States.
"The whole object of the Convention is to secure the swift return of children wrongfully removed from their home country, not only so that they can return to the place which is properly their 'home', but also so that any dispute about where they should live in the future can be decided in the courts of their home country, according to the laws of their home country and in accordance with the evidence which will mostly be there rather than in the country to which they have been removed."
"Where a child has been wrongfully removed or retained in terms of Article 3 and, at the date of the commencement of the proceedings before the judicial or administrative authority of the Contracting State where the child is, a period of less than one year has elapsed from the date of the wrongful removal or retention, the authority concerned shall order the return of the child forthwith."
"Notwithstanding the provisions of the preceding Article, the judicial or administrative authority of the requested State is not bound to order the return of the child if the person, institution or other body which opposes its return establishes that –
(a) the person, institution or other body having the care of the person of the child was not actually exercising the custody rights at the time of removal or retention, or had consented to or subsequently acquiesced in the removal or retention…"
"(1) Consent to the removal of the child must be clear and unequivocal.
(2) Consent can be given to the removal at some future but unspecified time or upon the happening of some future event.
(3) Such advance consent must, however, still be operative and in force at the time of the actual removal.
(4) The happening of the future event must be reasonably capable of ascertainment. The condition must not have been expressed in terms which are too vague or uncertain for both parties to know whether the condition will be fulfilled. Fulfilment of the condition must not depend on the subjective determination of one party, for example, 'Whatever you may think, I have concluded that the marriage has broken down and so I am free to leave with the child.' The event must be objectively verifiable.
(5) Consent, or the lack of it, must be viewed in the context of the realities of family life, or more precisely, in the context of the realities of the disintegration of family life. It is not to be viewed in the context of nor governed by the law of contract.
(6) Consequently consent can be withdrawn at any time before actual removal. If it is, the proper course is for any dispute about removal to be resolved by the courts of the country of habitual residence before the child is removed.
(7) The burden of proving the consent rests on him or her who asserts it.
(8) The enquiry is inevitably fact specific and the facts and circumstances will vary infinitely from case to case.
(9) The ultimate question is a simple one even if a multitude of facts bear upon the answer. It is simply this: had the other parent clearly and unequivocally consented to the removal?"