BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?

No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!



BAILII [Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback]

United Kingdom Statutory Instruments


You are here: BAILII >> Databases >> United Kingdom Statutory Instruments >> The Extradition (Overseas Territories) (Application to Hong Kong) Order 2002
URL: http://www.bailii.org/uk/legis/num_reg/2002/20021825.html

[New search] [Help]



2002 No. 1825

HONG KONG

EXTRADITION

The Extradition (Overseas Territories) (Application to Hong Kong) Order 2002

  Made 16th July 2002 
  Laid before Parliament 26th July 2002 
  Coming into force 16th August 2002 

At the Court at Buckingham Palace, the 16th day of July 2002

Present,

The Queen's Most Excellent Majesty in Council

Her Majesty, in exercise of the powers conferred upon Her by section 32(2A) of the Extradition Act 1989[1], is pleased, by and with the advice of Her Privy Council, to order, and it is hereby ordered, as follows: - 

     1.  - (1) This Order may be cited as the Extradition (Overseas Territories) (Application to Hong Kong) Order 2002.

    (2) This Order shall come into force on 16th August 2002.

    (3) In this Order, "the principal Order" means the Extradition (Overseas Territories) Order 2002, and the expressions "listed territory" and "relevant listed territory" have the meanings respectively assigned to them by section 35 of the Extradition Act 1989 as set out in Schedule 2 to that Order.

    
2. For the purposes of extradition as between a listed territory and the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, the provisions of the Extradition Act 1989, as extended to that territory by virtue of Article 2 of the principal Order and set out (as amended) in its Schedule 2 shall have effect under the law of that territory subject to the amendments set out in the Schedule to this Order.


A. K. Galloway
Clerk of the Privy Council


SCHEDULE
Article 2


AMENDMENTS TO SCHEDULE 2 OF THE PRINCIPAL ORDER


     1. After section 1(2) (liability to extradition), there shall be inserted the following subsection:

     2.  - (1) Section 2 (meaning of "extradition crime") shall be amended as follows.

    (2) In subsection (1) - 

    (3) In subsection (3)(a), after the words "British overseas territory" there shall be inserted the words "or the Hong Kong Special Administrative Region".

    (4) In subsection (4) - 

     3.  - (1) In section 6 (general restrictions on return), there shall be inserted immediately following subsection (1) the following subsection:

    (3) In subsections (4) and (7), after the words "British overseas territory" there shall be inserted the words "or with the Hong Kong Special Administrative Region".

     4. In section 7 (extradition request and authority to proceed) - 

     5. In section 9 (proceedings for committal), after subsection (5) there shall be inserted - 

     6. In section 10 (statement of case by court), after subsection (12), there shall be inserted - 

     7. In section 12(2) (order for return), after the words "British overseas territory" there shall be inserted the words "or to the Hong Kong Special Administrative Region".

     8. Section 19 shall have effect as if (a) the references therein to a country from which a person is returned to a listed territory were references (in relation to such a return) to the Hong Kong Special Administrative Region; and (b) the reference in section 19(3) to "45 days" was a reference to "40 days".

     9. In section 20 (restoration of persons not tried or acquitted) in subsection (2) after the words "overseas territory from which he was returned", there shall be added the words ", or to the Hong Kong Special Administrative Region,".

     10. In section 21 (persons serving sentences outside country of conviction), in subsection (1)(a), there shall be inserted after "Governor of a British overseas territory" the words "or by or on behalf of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region".

     11. After section 27 (evidence) there shall be inserted the following section:

     12. In section 28(2) (form of warrants and orders), for the words "and British overseas territories" there shall be substituted the words ", British overseas territories and the Hong Kong Special Administrative Region".

     13. In section 35 (interpretation), in subsection (1), after the definition of "extradition request" there shall be inserted - 



EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)


This Order, which comes into force on 16th August 2002, amends the Extradition Act 1989 (c.33) as applied by the Extradition (Overseas Territories) Order 2002, so that the Act as so amended will apply for the purposes of extradition as between the British overseas territories to which that Order applies and the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China.


Notes:

[1] 1989 c.33; section 32(2A) was inserted by S.I. 2002/1824.back



ISBN 0 11 042500 6


  Prepared 26 July 2002


BAILII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback | Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/uk/legis/num_reg/2002/20021825.html