BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
United Kingdom Statutory Instruments |
||
You are here: BAILII >> Databases >> United Kingdom Statutory Instruments >> The Montserrat Reporting of Savings Income Information Order 2005 No. 1466 URL: http://www.bailii.org/uk/legis/num_reg/2005/20051466.html |
[New search] [Help]
Made | 7th June 2005 | ||
Laid before Parliament | 20th June 2005 | ||
Coming into force in accordance with article 1(2) |
(2) In this Order—
subject to the qualification in article 17;
(3) For the purposes of this Order a person makes savings income payments to another person if the person—
(4) In this Order "economic operator" shall be construed in accordance with Article 4 of the European Savings Directive.
(5) In this Order a reference (without more) to an article is a reference to the article of this Order bearing that number.
Meaning of paying agent
4.
A paying agent is a person who—
Here a "person" includes any officer in any public office or in any government department and any savings income payments made by such a person will be treated as if the payment were made in the course of that person's business or profession.
Meaning of residual entity
5.
—(1) Subject to paragraph (2), a residual entity is an entity established in a member State or in Montserrat other than an entity—
(2) In paragraph (1)(a) a legal person excludes—
(3) A paying agent shall regard an entity as a residual entity unless the paying agent has reason to believe, on the basis of official evidence produced by the entity to the paying agent, that any sub-paragraph of paragraph (1) applies.
(4) An entity which presents to the paying agent or economic operator a certificate issued by the relevant territory in which that entity is established to the effect that it is to be treated as if it were a UCITS authorised in accordance with the European UCITS Directive shall be treated as such for the purposes of this article.
Here "relevant territory" means, as the case requires, a member State or Montserrat.
Meaning of receiving agent
6.
A receiving agent is an entity—
Meaning of relevant payee
7.
—(1) The agent shall regard a person as a relevant payee if he is an individual—
unless he provides evidence to the agent that the payment is not received or secured for his own benefit because of one of the reasons listed in paragraph (2).
(2) The reasons referred to in paragraph (1) are that the individual—
(d) acts on behalf of another individual for whose benefit the payment is received or secured.
(3) An individual who provides evidence that he is acting on behalf of a residual entity must in addition provide the name and address of that residual entity to the agent.
(4) An individual who provides evidence that he acts on behalf of another individual must in addition provide the agent with the name and address, and where appropriate the tax identification number or date and place of birth, of that individual. The individual providing the evidence must obtain and verify this information in accordance with article 9.
(5) If the agent has information, which suggests that the individual who receives a savings income payment or for whom a savings income payment is secured may not be the relevant payee for the reason referred to in paragraph (2)(d), then paragraph (6) applies.
(6) The agent must take reasonable steps to establish who is the relevant payee and if the agent is unable to identify the relevant payee, he shall treat the individual who receives a savings income payment or for whom a savings income payment is secured as the relevant payee.
Meaning of savings income
8.
—(1) Subject to paragraphs (3) to (6) and (8) savings income is—
(2) In paragraph (1) "interest"—
(b) excludes—
(3) In respect of savings income described in paragraph (1)(b), where an agent has no information concerning the amount of interest which is accrued or capitalised at the sale, refund or redemption of a money debt, the total amount of the proceeds of the sale, redemption or refund is savings income.
(4) In respect of savings income described in paragraphs (1)(c), where an agent has no information concerning the proportion of income which derives from interest the total amount of the income is savings income.
(5) In respect of savings income described in paragraphs (1)(c) and (d), subject to paragraph (9)—
there is no savings income.
(6) In respect of savings income described in paragraph (1)(d)—
(7) From 1st January 2011 paragraphs (1)(d) and (6)(a) shall have the effect with the substitution of "25% " for "40% ".
(8) Subject to paragraph (9)—
there is no savings income.
(9) In the application of paragraphs (5) and (8), where the agent cannot ascertain whether or not the collective investment fund or residual entity, as appropriate, has invested 15% or less of its assets in money debts in accordance with those provisions, there is savings income.
(10) The percentages referred to in this article shall be determined by reference to the investment policy as laid down in the fund rules or instruments of incorporation of the collective investment fund or residual entity concerned and, failing which, by reference to the actual composition of the assets of the collective investment fund or residual entity.
(11) In this article a "collective investment fund" is—
This is subject to the following qualification.
If a collective investment fund provides arrangements for separate pooling of the contributions of the participants and the profits or income out of which payments are to be made to them and under which participants are entitled to exchange rights in one pool for rights in another, each separate pool shall be treated as a separate collective investment fund.
the agent must establish the identity and country of residence of that individual in accordance with this article.
(2) Subject to the conditions set out in this article, for the purposes of this article the country of residence means the country where the individual has his permanent address.
(3) Where contractual relations between the agent and the individual are entered into before 1st January 2004 the agent must verify the name, address and country of residence of the individual by using the information at its disposal, including information obtained pursuant to any law for the time being in force in Montserrat relating to money laundering.
(4) Where contractual relations between the agent and the individual are entered into, or transactions are carried out in the absence of contractual relations, on or after 1st January 2004, the agent shall obtain and verify—
(5) The information in paragraph (4)(a) shall be verified by the presentation by the individual of his passport or official identity card to the agent.
(6) If the address does not appear on that passport or official identity card, it shall be verified by the presentation by the individual of any other documentary proof of identity to the agent.
(7) If the tax identification number is not mentioned on the passport, official identity card or any other documentary proof of identity presented by the individual, the agent shall instead verify the individual's date and place of birth on the basis of his passport or official identity card.
(8) Subject to paragraph (9), the country of residence of the individual shall be determined on the basis of his address verified in accordance with paragraphs (5) and (6).
(9) Where the individual declares his country of residence to be in a country other than a member State—
(10) The individual may present a certified copy of any of the documents referred to in this article.
Here "certified copy" means a copy certified or otherwise authenticated in such manner as would make it admissible in evidence in proceedings before a court.
(11) In this article—
Information to be reported to the Inland Revenue Department by paying agents making payments to relevant payees
10.
—(1) When a paying agent makes a savings income payment for the immediate benefit of a relevant payee the information prescribed by paragraph (2) must be reported by the paying agent to the Inland Revenue Department in accordance with article 14.
(2) The information prescribed is—
Information to be reported to the Inland Revenue Department by paying agents making payments to residual entities
11.
—(1) When a paying agent makes a savings income payment to a residual entity established in a member State the information prescribed by paragraph (2) must be reported by the paying agent to the Inland Revenue Department in accordance with article 14.
(2) The information prescribed is—
Information to be reported to the Inland Revenue Department by receiving agents
12.
—(1) When a receiving agent receives or secures savings income the information prescribed by paragraph (2), in respect of each relevant payee the savings income is attributable to, must be reported by the receiving agent to the Inland Revenue Department in accordance with article 14.
(2) The information prescribed is—
Amount of savings income to be reported to the Inland Revenue Department
13.
—(1) The information concerning the savings income prescribed by paragraph (2) must be reported by the agent to the Inland Revenue Department.
(2) The agent shall identify under which of the following three categories he is reporting the savings income and where the savings income is of the type prescribed by—
(3) Where the agent has reported savings income under sub-paragraph (a) or (c) of paragraph (2) no further report of the same savings income is required under sub-paragraph (b) of that paragraph.
unless he has received a notice from the Department under paragraph (4) to provide a return in respect of that year.
(2) The agent must make a separate report in respect of each relevant payee.
(3) The report must include all the information prescribed by this Order in respect of—
during that tax year and specify the tax year to which the report relates.
(4) The Inland Revenue Department shall send a notice under paragraph (5) to—
(5) A notice under this paragraph shall specify—
The time at which information is required to be delivered shall be not earlier than 30 days after the delivery of the notice.
(6) In the application of this article to the tax year beginning on 1st January 2005, any savings income paid or received before 1st July 2005 shall be disregarded.
Offences by paying and receiving agents
15.
A paying agent or receiving agent who fails to comply with a requirement imposed under article 14 shall be guilty of an offence and liable upon summary conviction to a fine not exceeding $6,000.
Offences
17.
—(1) A paying agent or receiving agent who fails to comply with a requirement imposed under or paragraph (1) or (2) of article 16 shall be guilty of an offence and liable upon summary conviction to a fine not exceeding $8,000.
(2) A paying agent or receiving agent who fails to take all reasonable steps—
shall be guilty of an offence and liable upon summary conviction to a fine not exceeding $3,000.
provided that no further issues of such negotiable debt securities are made on or after 1st March 2002.
(3) Where a further issue is made on or after 1st March 2002 of negotiable debt securities described in paragraphs (2)(a) and (b) issued by a Government or a related entity acting as a public authority or whose role is recognised by an international treaty, as defined in the Schedule, the entire issue of such security, consisting of the original issue and any further issue, shall be considered a money debt.
(4) If a further issue is made on or after 1st March 2002 of a negotiable debt security described in paragraphs (2)(a) and (b) issued by a person not referred to in paragraph (3), such further issue shall be considered a money debt.
(5) Where an agent cannot ascertain whether paragraphs (2) to (4) apply the entire issue of the negotiable debt security shall be considered a money debt.
(6) A negotiable debt security is a security that can be transferred from one creditor to another without the approval of the debtor.
to show that the disclosure was authorised or required by virtue of any provision of this Order.
(3) In this article a reference to any provision of the law of Montserrat includes a reference to a re-enactment of that provision.
(4) A disclosure to which paragraph (2) applies does not constitute a breach of any duty of confidentiality owed by the person making the disclosure to any other person.
(5) No civil claim or action of any kind shall lie, in respect of a disclosure to which paragraph (2) applies, against—
by reason only of that disclosure.
A K Galloway
Clerk of the Privy Council
Member State | Entity |
Belgium |
Vlaams Gewest (Flemish Region) Région wallonne (Walloon Region) Région bruxelloise/Brussels Gewest (Brussels Region) Communauté française (French Community) Vlaamse Gemeenschap (Flemish Community) Deutschsprachige Gemeinschaft (German-speaking Community) |
France |
La Caisse d'amortissement de la dette sociale (CADES) (Social Debt Redemption Fund) L'Agence française de développement (AFD) (French Development Agency) Réseau Ferré de France (RFF) (French Rail Network) Caisse Nationale des Autoroutes (CNA) (National Motorways Fund) Assistance publique Hôpitaux de Paris (APHP) (Paris Hospitals Public Assistance) Charbonnages de France (CDF) (French Coal Board) Entreprise minière et chimique (EMC) (Mining and Chemicals Company) |
Greece |
Οργαυισµός Τηλεπικοινωνιών Ελλάδος (National Telecommunications Organisation) Οργανισµός Σιδηροδρόµων Ελλάδος (National Railways Organisation) Δηµόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισµού (Public Electricity Company) |
Italy |
Regions Provinces Municipalities Cassa Depositi e Prestiti (Deposits and Loans Fund) |
Latvia | Pašvaldības (Local governments) |
Member State | Entity |
Poland |
gminy (communes) powiaty (districts) województwa (provinces) związki gmin (associations of communes) związki powiatów (association of districts) związki województw (association of provinces) miasto stołeczne Warszawa (capital city of Warsaw) Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agency for Restructuring and Modernisation of Agriculture) Agencja Nieruchomości Rolnych (Agricultural Property Agency) |
Portugal |
Região Autónoma de Madeira (Autonomous Region of Madeira) Região Autónoma dos Açores (Autonomous Region of Azores) Municipalities |
Slovakia |
mestá a obce (municipalities) Železnice Slovenskej republiky (Slovak Railway Company) Štátny fond cestného hospodárstva (State Road Management Fund) Slovenské elektrárne (Slovak Power Plants) Vodohospodárska výstavba (Water Economy Building Company) |
Spain |
Xunta de Galicia (Regional Executive of Galicia) Junta de Andalucía (Regional Executive of Andalusia) Junta de Extremadura (Regional Executive of Extremadura) Junta de Castilla-La Mancha (Regional Executive of Castilla-La Mancha) Junta de Castilla-León (Regional Executive of Castilla-León) Gobierno Foral de Navarra (Regional Government of Navarre) Govern de les Illes Balears (Government of the Balearic Islands) Generalitat de Catalunya (Autonomous Government of Catalonia) Generalitat de Valencia (Autonomous Government of Valencia) Diputación General de Aragón (Regional Council of Aragon) Gobierno de las Islas Canarias (Government of the Canary Islands) Gobierno de Murcia (Government of Murcia) Gobierno de Madrid (Government of Madrid) |
Member State | Entity | |
Spain (continued) |
Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euzkadi (Government of the Autonomous Community of the Basque Country) Diputación Foral de Guipúzcoa (Regional Council of Guipúzcoa) Diputación Foral de Vizcaya/Bizkaia (Regional Council of Vizcaya) Diputación Foral de Alava (Regional Council of Alava) Ayuntamiento de Madrid (City Council of Madrid) Ayuntamiento de Barcelona (City Council of Barcelona) Cabildo Insular de Gran Canaria (Island Council of Gran Canaria) Cabildo Insular de Tenerife (Island Council of Tenerife) Instituto de Crédito Oficial (Public Credit Institution) Instituto Catalán de Finanzas (Finance Institution of Catalonia) Instituto Valenciano de Finanzas (Finance Institution of Valencia |
European Bank for Reconstruction and Development European Investment Bank Asian Development Bank African Development Bank World Bank/IBRD/IMF International Finance Corporation Inter-American Development Bank Council of Europe Social Development Fund Euratom European Community Corporación Andina de Fomento (CAF) (Andean Development Corporation) Eurofima European Coal and Steel Community Nordic Investment Bank Caribbean Development Bank |
Note: The provisions of article 18 are without prejudice to any international obligations that member States may have entered into with respect to the international entities listed in Table 2.
Part 2 of this Order makes provision for —
Part 3 of this Order makes provision for—
Part 4 of this Order makes provision for audits and issues related to audits.
Part 5 of this Order (read with the Schedule) contains transitional provisions in respect of negotiable debt securities.
Part 6 of this Order deals with the interaction of the provisions of the Order and other law in Montserrat where the two conflict. It also makes provision about the civil and criminal liability in respect of disclosures which are required or authorised by the Order.
[2] OJ No. L157, 26.06.2003, p.38, amended by Decision 2004/587/EC of the Council (OJ No. L 257, 4.8.2004, p. 7) and Directive 2004/66/EC of the Council (OJ No. L188, 1.5.2004, p. 35).back
[3] OJ No. L184, 06.07.2001, p.1, amended by Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council (OJ No. L96, 12.04.2003, p.16).back
[5] i.e. the law contained in the Revised Edition of the Laws of Montserrat in Chapter 11.03.back
[6] I.e. the law contained in the Revised Edition of the Laws of Montserrat in Chapter 11.25.back